Українська мова пережила сотні років заборон і переслідувань. Проте багато
українців і досі вважають, що вони спілкуються російською, бо так «істарічєскі
слажилось». Освітянка Валентина Мержиєвська дослідила всі етапи знущань
над нашою мовою і розбила імперські та радянські міфи в проєкті «Лінгвоцид».
Українців сотні років намагалися зробити малоросами. Насамперед забороняли
нашу мову, адже вона є ідентифікатором нації. Російськомовний українець чи
українка — це не природний феномен. Кілька століть поспіль українців, їхні
звичаї, культуру та мову активно знищували росіяни. І як можемо бачити,
частково їм це вдавалось. Проте успіхи сотень років пригноблення та
поневолення перекреслені невдалим вторгненням 24 лютого. Адже наразі ми
бачимо розквіт національної ідентичності й активний перехід російськомовних
українців на рідну мову.
Те, що росіяни робили з українською мовою в останні століття, інакше як
лінгвоцид назвати не можна. І саме це слово стало назвою нового проєкту
освітянки Валентини Мержиєвської. «Лінгвоцид» — інтерактивний меморіал
русифікації в Україні.
Створений у 2022 році, під час російсько-української війни, меморіал «Лінгвоцид»
покликаний показати людям розмах культурної колонізаційної політики,
ненав’язливо вплітаючи історичний наратив у буденне життя. Відвідувачі
меморіалу самі мають дійти висновку, чому «істарічєскі слажилось» так, що в
Україні багато російськомовного населення.
Наразі, коли в Україні чимало людей вирішило змінити мову спілкування з
російської на українську, проєкт «Лінгвоцид» може підтримати й утвердити цей
вибір. А тим, хто ще вагається — надати матеріали для роздумів.
Меморіал складається із серії графічних табличок, розміщених поруч у центрі
Києва. Однойменний мобільний застосунок допомагає пов’язати їх між собою та
дослідити весь шлях заборон української мови. Таблички розташовані поблизу
місць щоденного життя й ілюструють утиски української мови, пов’язані з ними —
заборони українських шкіл, книжок, богослужінь тощо.
Застосунок «Лінгвоцид» вже доступний у demo-версії і містить мапу з локаціями,
описи й аудіосупровід до кожної із заборон. Надалі ми плануємо суттєво
розширити його можливості: зокрема, додати прогулянкові маршрути. Крім цього,
сам проєкт хочемо розширити і на інші міста.
За словами Валентини Мержиєвської, проєкт «Лінгвоцид» допоможе поглянути
на русифікацію як свідому послідовну політику впродовж століть. І так само
свідомо і послідовно позбутись її.
Про проєкт
«Лінгвоцид» створено ГО «Валентність. Переосмислення» за підтримки
Goethe-Institut в Україні та Журналу «Куншт». Проєкт реалізується в межах
акселератора протидії дезінформації Mediengeist. Це складова частина
комплексного пакету заходів, на які Міністерство закордонних справ Німеччини
виділяє кошти з додаткового бюджету на 2022 рік, щоб пом’якшити наслідки
загарбницької війни Росії проти України.
В Києві проєкт реалізується за підтримки Київської міської ради.
Дізнатись більше про «Лінгвоцид» та його творців, а також встановити застосунок
з описами й маршрутами можна на сайті linguicide.in.ua.

ДЕЖАВЮ МЕДІА
